Traveling in DENMARK

August 19-29, 2019

8. From Aalborg to Skagen /オールボーからスケーエンへ
(ユラン半島北端スケーエン散策・グレーネンへ)

← 7. Aarhus-02 / オーフス02

.........................9. Copenhagen-03/ コペンハーゲン03

1. Copenhagen-01 (the city, cruising)/ コペンハーゲン01 8/19, 2019
(市内、クルージング)
2. Copenhagen-02/ コペンハーゲン02 8/20, 2019
(ローゼンボルグ城、ラウンドタワー、クリスチャニア、市場、夜のチボリ公園)
3. Helsingør-01(The port, Kronborg Slot) / エルシノア-01 8/21, 2019
(港、クロンボー城)
4. Helsingør-02 / エルシノア-02 8/21, 2019
(The town, alleys) / (街と裏通り)
5. Odense / オデンセ 8/22, 2019
(Andersen's hometown and the guesthouse) /(アンデルセンの故郷・民泊)
6. Aarhus 01 / オーフス 01 8/23, 2019
(Visiting friends, Old Town-1)/(友人訪問、Old Town探訪-1)
7. Aarhus-02 / オーフス02 8/24, 2019
(Old Town-2, Hyugge with friends)/ (Old Town-2、友人たちとヒュッゲ)
8. From Aalborg to Skagen /オールボーからスケーエンへ 8/25, 26
(ユラン半島北端スケーエン散策・グレーネンへ)
9. Copenhagen-03 / コペンハーゲン03 8/27, 2019
(Afternoon, night and morning + Mermaid/ 午後・夜・朝+人魚像)
10. Copenhagen-04 / コペンハーゲン04 8/28, 2019
(Denmark Design Museum, Streets, People / 「デザイン美術館」、街、人)

Essays 最新エッセイのページ 「Denmark探訪」 を含む
Gallery /「ギャラリ-余白」
The Latest Notes / 短信・更新 
Home / ホームページ

On our way from Aalborg to Skagen. / オールボーからスケーエンへ。

Bikes were traveling on the train. / 自転車も電車で移動。

Electricity produced by wind is the main stream of Denmark. / 風力発電先進国デンマーク。

Windturbines on the filed. / 陸上の発電用風車

Lots of windturbines working / 稼働する風車群

The train with bicycles / 自転車を乗せて走る電車

We were passing Frederikshavn. / フレデリクスハウンを通過中。

fields after the harvesting / 収穫の終わった畑

Rolls of hay / 巻き上げられた干し草

Cows grazing in the field / 牧場で草を食む牛

We were passing Napstjert / Napstjert 通過中

Horses grazing in the field / 草を食む馬

Arrival at Skagen / スケーエン到着

The end of the railway / 終着駅

The backdoors of Skagen Station / スケーエン駅裏口

The facade of Skagen Station / スケーエン駅正面

The map of Skagen and its neighborhood. We walked bound for GRENEN, at the tip of the peninsula, from Skagen city center / スケーエン付近の地図。私たちはスケーエン市中から岬の北端GRENENへ歩いていく。

The northern part of Jutland Peninsula / ユトランド半島北部の地図

One of the shopping areas of Skagen / スケーエンの商店街

The city center of Skagen / スケーエン中心部の地図

We found Irish pubs very often. / アイリッシュ・パブを至る所で見かけた

A sunny day / 天気がいい

Steps to Turist Information / 旅行案内所への階段

Rails near the harbor / 港近くの線路

We started walking toward Grenen / グレーネンへ歩き始めた

A sushi restaurant / 寿司とバブル・ティー(タピオカ入りドリンク?)の「元気」というレストラン

A monument in a square / 広場にある記念碑

A lane off-road was sandy / メインロードを外れると砂地になった

We were taking the direction instinctively (sometimes with the help of googlemap) / 時々グーグルマップに頼りながらも、当てずっぽうに歩く

A strange thing ahead of the road / 目の前に不思議なものが現れた

What is this? / これは何だろう?

We couldn't figure it out at the time. / その時は判読できず。

On the top of the hill, the viewof the ocean was observed. / 丘のてっぺんからは広々とした海が開けた

Glittering sea beyond the field / 草原の向こうに光る海

Later we found out it was an old fashioned beacon (of 17century) / 後にこれは旧式の灯台(17世紀)だと判明

The basket hanging from the end of the lod was the lanp in which light was burning. It was a flip-up beacon. / 柄の先にぶら下がる(石炭入りの?)ランプに明かりを灯して跳ね上げ式に高く掲げる仕組み

We follwed the curving road. / カーヴする道を辿る。

Red-roofed houses / 赤い屋根の家々

Skagen is a good health resort. / スケーエンは保養地でもある

To the south direction / 南の方向

A very flat land 平坦な地形 

Wild plants / 野草

A group was cyclists were coming / 自転車乗りの一団が来た

A silo (maybe) / サイロだと思われる

Mette of Odense appeared so suddenly! She had a lodge for holiday in Skagen. / 突然デンセのメッテ登場。スケーエンの別荘に来たとのこと。

The filed of heath / ヒースの咲き乱れる野原

A traffic indicator to Grenen / グレーネンはこちら

Heath / ヒース

Heath / ヒース

To the lighthouse / 灯台へ

A lighthouse beyond the field of heath / ヒースの野の彼方に聳える灯台

We arrived at the rest house of Grenen / グレーネンの休息所に到着

We started walking over the hill / 丘を越えて歩き始める

Finally we came to the ocean. / やっと海の見えるところまできた。

People were walkint to the end of the peninsula. / 皆が半島の先端を目指して歩いている。

To the northend of the peninsula / 半島の北端へ

It was quite hard to walk on the sand. / 砂地を歩くのはなかなか大変。

The sandy beach or the sandy hill / 砂浜というより砂丘

The south in the backlight / 逆光の南側

The very quiet ocean / 穏やかな海

Walk to the north end! / 北の果てへ向かって歩け!

Right waves are from Baltic Sea. / 右の波はバルト海から。

Better to walk in wather barefoot than to walk in shoes on the sand. / 裸足で水辺を歩く方が靴を履いて砂の上よりラク。

Waves, waves, waves... / 波、波、波・・・

A baby seal was washed ashore. / アザラシの仔が打ち上げられていた。.

It was unable to go back to the sea by itself. / 自力では海に戻れない。

It was waiting for its mother. / 母アザラシを待っている。

A man was protecting it by driving other people away. / 一人の男が人間たちを追い払っていた。

A huge space of sand / 広い砂浜

SANDORMEN for those who don't want to walk across the sandy beach. / 砂浜を延々歩きたくない人向けの乗り物

I coudn't help looking back to the south again and again. / 何度も南を振り返って見ずにはいられなかった。

Toward Baltic Sea. / バルト海へ向かう

We found a sand castle. / 砂の城発見。

Really a western style castle made of sand. / 確かに西洋風の砂の城だ。

Finally we came to the tip of the peninsula. / 遂に半島の先っぽまで来た。

Everybody got excited. / 誰もが大興奮。

The left (west) side waves were coming from the Northern Atlantic Ocean. / 左側(西)の波は北大西洋から打ち寄せる。

The right (east) side waves were coming from Baltic Sea. / 右側(東)の波はバルト海から打ち寄せる。

The west and the east meet here. / 東西の海がここで出会う。

Beyond the tip of the peninsula, both seas encouter and merge. / 半島の先っぽで両方の海が出会って混ざる。

People in bashing suits bravely walked into the merged gulf streams. / 水着を着た人々は大胆にも両方の海流の混ざるところへ歩み出す。

At least most people put off their shoes and walked on as far as possible. / 少なくとも大抵の人が靴を脱ぎできるだけ遠くまで歩いてゆく。

This is not the beach for bathing but the one for watching the wonder of the nature. / ここは海水浴の砂浜ではなく、自然の驚異に感嘆する場所。

The summit of our summer trip / 夏の旅の頂点

A happy woman's smile / 幸せそうな笑顔

Whether you are alone or with someone else, this is a spot to forget yourself. / ここは一人で来ても誰かと一緒でも自分を忘れる場所。

You want to stay here as long as you can. / いつまでもいたくなる場所。

Waves were coming and going for ever. / 波は果て無く寄せては返す。

No camera can caputre the real excitement of this spot. / どんなカメラにもこの場の興奮は収められない。

The Atlantic Side / 大西洋側

I didn't want to leave this place. / 私もこの場を去りがたかった。

Endless waves / 果てしない波。

An illusion that you could walk on for ever. / どこまでも海を歩いていけるような錯覚

God by! Waves! / サヨナラ、波。

 

An elderly couple on the beach. / 浜辺の年配カップル。

A youthful couple in the waves / 波間の若いカップル。

A stout couple standing in water / 水に立つたくましいカップル。

People leaving / 帰っていく人々

SANDORMEN was coming to pick up people going back. / 帰る人を迎えに来るSANDORMEN。

 

Light on waves / 波にきらめく光

The baby seal was still there. / まだいたアザラシの仔

It was lying still. / じっと横たわったまま。

Looking back the way we came. / 来た道を振り返る。

A graffiti on a broken wall. / 壊れた壁に残る落書き

In the town of Skagen, we came to Skagen Museum. / 町に戻り、スケーエン美術館へ。

At Skagen Museum. / スケーエン美術館

 

The entrance of Skagen Museum. / スケーエン美術館入口

The special exhibition at present / 目下の特別展

A yellow house next to the museum / 美術館隣の黄色い家

An impressive junction of three streets / 印象的な三叉路

A back alley / 裏通り

Outside of a window of the traain going back to Aalborg. / オールボーへ帰る列車の車窓から

Tolne is a station away from the coast line between Frederikshavn and Aalborg. / Tolneは海岸線を離れたFrederikshavenとAalborgの間の駅。

Tolne between Frederiskhavn and Aalborg. / トルネ、左フレデリクスハウン、右オールボー

 

An empgy car / ガラガラの車両

The city of Aalborg / スケーエンから戻り、一夜明けたオールボー市内

The main street of Aalborg / オールボー目抜き通り

In the morning in Aalborg / オールボーの朝

Aalborg Station / オールボー駅

A building in front of Aalborg Station / オールボー駅前のビル

We took a bus to the airport. / バスに乗って空港へ向かう。

 

A small airplane stopped in front of a hog-backed building / かまぼこ型屋根の建物前に停められた小型飛行機

The bus was arriving at the airport building. / エアポートビルの前に到着するバス。

The bus was arriving at the airport building. / エアポートビルの前に到着するバス。

The entrance of Aalborg Airport / オールボー空港入口

The check-in counter for baggage / 荷物のチェックインカウンター

Aalborg is an airport for both domestic airlines and International airlines. / オールボーは国内路線・国際路線双方の空港

A stylish design for toilet /トイレのデザインにしてはとても洒落ている

Runway out of the window. / ガラス戸越しに見る滑走路-1

Runway out of the window. / ガラス戸越しに見る滑走路-2

Nice, Dublin, and Edinbrgh-very attractive destinations indeed. An ad by Great Dane Airlines. / ニース(フランス)、ダブリン(アイルランド)、エディンバラ(英国スコットランド)、どこも魅力的な行き先だ。グレートデーン航空の宣伝。

A propeller aircraft bound for Coipenhagen / コペンハーゲン行きプロペラ機

SAS (Scandinaivian Airlines Systems) airplane / スカンジナビア航空機

A propellar / プロペラだ

There was another aircraft in a distance. / 遠くにもう一機見えた。

It was an airplane of Great Dane Airlines, a new comapny started in 2019 based on Aalborg Airport. "Great Dane Airlines offers charter flights on an ad hoc basis."/ 2019年就航のチャーター機専門グレートデーン航空

A view from the airplane above Aalborg. / オールボー上空からの眺め

A view from the airplain above Aalborg. / オールボー上空からの眺め

 

Back to the Top of this page / このページのトップへ

Back to the Gallery / 「ギャラリ-余白」へ

Back to the Latest Notes / 「更新短信 」へ

Back to Home / ホームへ

← 7. Aarhus-02 / オーフス02

.

.......................9. Copenhagen-03/ コペンハーゲン03